“News that floored us” refer to stories that were so shocking and stunning that they practically FLOORed us, i.e. knocked us all down to the floor. Figuratively speaking. Here, news “that floored us” ...
90后已经听不懂00后讲话了。如今,“yyds、xswl、zqsg、nbcs……”已经霸占各大网络平台!这些让大多数人摸不着头脑的网络 ...
The phrase “have someone’s number” originally comes from gambling, particularly card games like roulette, where “having the ...
最近,“躺平”成为了网上最火的网络热词。 网上查了一下,就是不管对方对你做什么事情,采取什么样的态度,你都不做任何的反应或者反抗,表示顺从,内心毫无波澜。 通过我的观察 ...
As national lawmakers and political advisers are gathering for the "two sessions," the global community has once again turned its attention to the annual political event in China. Alexander Long did ...
车载充气床垫、车尾餐厨系统、车载无人机……近日,外媒关注到不少中国电动汽车上涌现的“黑科技”,认为中国制造商 ...
Eat no fish是一句英国的民间俗语,这句话的来源是: 英国伊丽莎白一世即位后,面临的首要任务是处理遗留的宗教问题。她大刀阔斧地对宗教问题进行改革:颁布新的《至尊法案》和《三十九 ...
在英语口语中,我们常听到老外称呼某人为old man,比如my old man或your old man。注意,这里可不是在说“老男人”哦~ old的确表示“年老的,年迈的”,当你说an old man时,可以理解为“老人”。
重庆市政府口岸物流办2025年1月16日发布的数据显示,目前,西部陆海新通道辐射我国73个城市的157个站点,通达全球127个国家及地区的555个港口。 The New International Land-Sea Trade Corridor has expanded its ...
据路透社11月14日报道,巴黎奥组委当日宣布,两个可爱的红色卡通形象“弗里热”成为2024年巴黎夏季奥运会和残奥会官方吉祥物。本次奥运会吉祥物的设计灵感来自法国传统的弗里吉亚帽 ...
看视频,学英语。大家可能都知道动词“cut”有“切、剪”的意思。那么“cut”和“off”组成的动词短语“cut off”又有哪些意思呢?“Cut something off”和“cut someone off”在英语中分别有哪些实用 ...
Food is an important part of Chinese culture, so knowing the right table manners is key when eating with Chinese colleagues, partners, or friends. As the saying goes, "入乡随俗 (rù xiāng suí sú)," meaning ...